Before Christmas, I had the pleasure of spending a night at the Mabel Dodge Luhan House in Taos, New Mexico, and have written about it for Southwest Contemporary. Luhan was a writer and wealthy patron of the arts from upstate New York. She moved to Taos at the beginning of the 20th century, divorcing her third husband, who had lured her there, and marrying her fourth and final husband, Tony Lujan, from Taos Pueblo. Mabel and Tony spent the rest of their lives together in the “Big House,” the sprawling adobe structure they erected, which now exists as a three-star hotel and resort.
The article won’t tell you that I saw Santa Claus and Kit Carson serving hot cider outside of the Kit Carson Museum on Kit Carson Road. It also doesn’t mention that I was taking a photography class and was running around taking bad pictures with a rented DSLR Canon, including of the bighorn sheep crossing the hiking trails near the Rio Grande Gorge Bridge, which my grandfather helped engineer during his long stint working for the New Mexico highway department. I also made my partner pose among the white paint on white canvas in the white cube gallery space at the Harwood Museum, where the abstract expressionist work of Agnes Martin is on permanent display.
Before retiring to the Nicolai Fechin room at the Luhan House, I went to a “Meet the Donkey” party in Talpa, a sort of artist-cowboy debutante ball for a Jerusalem donkey named Minister. Its owner uses Minister as a source of transportation, riding him down the busy Paseo Del Pueblo Sur to Smith’s grocery store.
I also ran into old friends from Taos and met new ones, including a Palestinian woman from New York who finds herself in rural New Mexico learning about historical and enduring community irrigation systems—the same kind you see at the Georgia O’Keefe House in Abiquiu. This system fed her flourishing secret garden, which the Georgia O’Keefe Museum in Santa Fe maintains, fully restored to its former glory.
There’s something to say about this Palestinian woman working on community water irrigation in relation to the water scarcity and the mass forced starvation of Palestinians in Gaza. But I’ll leave those dots hanging in the air for you to connect.
The next morning, at a long banquet table in the dining room of the Luhan House, I met an elderly woman who identified herself as a writer, proudly beaming that she was staying in Mabel’s room. Outlining her latest manuscript, a historical account of a 19th-century Virginian woman’s integration into the Swanee tribe, I nodded my head, affirming the fitness of her pursuits in relation to her affinity for Mabel.
Reluctantly, I admitted to her that I write as well. Instead of asking me what I write, however, she asked me about what I was reading. When I told her Second Place (2021) by Rachel Cusk, she raised her eyebrows in non-recognition.
“It’s loosely based on Mabel and her memoir, Lorenzo In Taos–about D.H. Lawrence’s visit to this house in 1922,” I clarified.
In her New Yorker review of Second Place, Rebecca Panovka rightfully criticizes Cusk’s simplified version of Lorenzo in Taos, which renders Tony an adopted child of uncertain ethnicity. By deracinating Tony, Cusk glosses over the complicated relationship Mabel and he shared. Mulling over the sudden rise of interest in a divisive figure like Luhan after the 2021 publications of Cusk’s novel and a new biography of D.H. Lawrence, Panovka bitingly concludes: “Not every forgotten woman is in need of a bio-pic.”
Yet, when I visit Taos, immersing myself in its dramatic landscape, I find myself in a position similar to Luhan’s, wanting to establish roots here and build a creatively fulfilling life. While watching the sunsets over the mountains and hearing the grass rustle over uninterrupted prairies of undeveloped, Pueblo-protected land, no amount of rationality and education in social politics helps me see this place as anything but mystical and available to me, too.
Returning to Taos always feels like returning home, and this desire to belong to a community that continues to grow and gentrify and push my artist friends to the brink of their ability to survive there makes me feel guilty. In my article, I write about this guilt, connected to the history of Western expansion and exploitative modernist art-making in the region.
However, in this piece, I also neglect to inform you that I lived in Taos from August 2017 to August 2018. Fleeing the East Coast, and, although I didn’t realize it at the time, also a long-term relationship and my life in academia, I joined my best friend, Damien Moreau, in Valdez on the outskirts of Taos, where he had secured a house to rent on a cliff in Gallina Canyon right next to the D.H. Lawrence Ranch.
I’ve often referred to this year as a life highlight and consider Taos one of my favorite places to live. It’s complicated and bittersweet to admit as much, though. Damien was in a steep slide down into a depressive state that he couldn’t overcome. I watched his character radically change under the murderous magenta sunsets over a mesa dusted with minty sagebrush. In December 2019, he succumbed to his stubborn death wish. I’ve written a lot about his suicide in a secret blog that is formed as a series of missives to him. Maybe I gave you access, and you have read it. At any rate, Taos can never fully be home for me again because it no longer exists on the same dimensional plane as Damien.
Although I ceased writing to Damien directly, I still think of topics for these letters to him. I’ve, of course, been angry at him and dismissive of his sincere desire to leave this planet, thinking that he was stronger and could have endured it better than he thought. But with the pandemic, rise of authoritarianism, burning of the planet due to climate change, increased legal protections for narcissistic, comic-book-villain billionaires, and genocide in Gaza, I’m not so sure.
This was not the introduction I intended to write for this article! But it is the one I have written. Although it has little to do with my essay’s contents, it feels right.
Please find a very different exploration of Taos and its history in Southwest Contemporaryhere.
You can also find a list of my other publications here.
And, if you haven’t subscribed to my Substack yet, please do so here.
A Day Well Spent With Byron Seeley of Monk King Bird Pottery
I left Lander, Wyoming at the end of August, running away from another Fremont County winter. Slowly making my way to Albuquerque, I visited Byron T. Seeley, proprietor of Monk King Bird Pottery. You can read about him, his shop, and Jeffery City in the article I wrote for Southwest Contemporary.
Here’s a small excerpt:
Despite local interest in him as an artist and muse, internet searches provide scant documentation of Seeley beyond some travel blog posts and YouTube videos, including one where he takes “pot shots”—shooting his work with a gun. You also won’t find much information about Jeffery City, the former uranium mining town in Central Wyoming that boomed in the 1950s and busted in the 1980s, holding onto a paltry population of twenty-two.
Sometimes passersby mistake Seeley’s shop for a restaurant since one of his signs reads “Home of the Primordial Soup Dish.” The dish, in fact, is a plate he makes using the same multi-clay technique as his mugs. “They’re my Moby Dick,” he jokes, admitting that he has none for sale due to the difficulty of stripping the surface layer and polishing the clay with steel wool without puncturing it.
Pondering the mascots and monikers surrounding Seeley—cowboy, mad potter, jailbird, abstinent monk, and muse—he strikes me as best represented by a tumbleweed–blown into one dusty Western town after the next, attracting interest and curiosity. In a similar vein, Seeley reminds me of the Dude from The Big Lebowski (1998), which opens with the song “Tumbling Tumbleweeds,” following one of the sagebrush before introducing us to the film’s protagonist, a Gen-X hippy with a zen-like level of chill. While Seeley’s equanimity makes him guru-like, and perhaps also fails to shield him from the hyperbolic chaos and evil of the world according to the Coen brothers, he certainly doesn’t share the Dude’s lazy lack of production. And, you can’t placate him with a white Russian.
Read the full article here. Check out a full list of my publications here.
Sitting forgotten on an unmarked county road on the East side of Highway 487, you probably won’t find Shirley Basin, Wyoming, a uranium mine ghost town founded nearly seventy years ago. Its remote coordinates place it beyond unimpeded prairie hills, thirty miles north of Medicine Bow and sixty-seven miles south of Casper. If discovered, your reward is an eyeful of unhurriedly toppling structures, letting you witness over three decades of ongoing decay and abandonment.
As Hyperlink artists Theresa Anderson, Alicia Ordal, and Julie Puma erected their mixed-media sculptures in the only copse of still-standing trailers, the town blossomed under returned human interest.
These artists traveled from Denver to participate in Re-Activate, a group show in collaboration with the Land Report Collective, which shares Hyperlink’s mission to meaningfully unite artists with various communities. Including geographically dispersed members from Colorado, Georgia, New Mexico, Oklahoma, Tennessee, Washington, Wyoming, and more, these collectives also seek to connect creatives across physical and digital boundaries and barriers.
On my own unguided treasure hunt for art, I found a small, windowless white building with an attached cylindrical metal tower, I trepidatiously tip-toed through the open door next to Patrick Kikut’s Snowman Hospice and Wellness billboard (2020), with a snowman advertising ice cream in Laramie, Wyoming. Although I wasn’t trespassing, I felt like an intruder needing a hazmat suit to explore the depths of this miniature Chernobyl. Yet no uranium was mined and no nuclear reactors exploded in this spot.
Inside were tall boxes with switches, dials, and gauges–clunky technology from a bygone telecommunications era. A disorderly vomit of binders and files spilled across the floor. Above me hung Daisy McGowan’s Biopsychosocial (all works 2023 unless otherwise noted), a disco ball, which, at night, scatters luminescent confetti onto an uninviting dance floor.
Their gusto made me wish that I, too, was an artist invited to visually convey my perverse fascination with a place still bearing the scars of economic, ecological, and industrial devastation. Instead, I shared their productive curiosity about Shirley Basin and their excitement for an exhibition that compellingly blurs the distinction between art and detritus.
Check out the full article and find a list of all of my publications here.
Curator and Artist Esther Hz Discusses Her Art and Soil In Her Studio In Denver’s City Park Neighborhood
Read my latest article for Southwest Contemporary about Esther Hz’s art practice, including her past as a farmer and recent biodynamic farm-inspired zoetropes for the Boulder Museum of Contemporary Art’s exhibition agriCULTURE(on view until October 1st).
Here’s an excerpt:
Hz has always considered herself a practicing artist, but, as a former farmer, she found little time for art-making. Additionally, having attended a permaculture school in Eugene, Oregon, before urban farming at Produce Denver and then managing the urban Blue Bear Farm at the Colorado Convention Center, Hz remains passionate about agricultural work as an act of self and communal service—providing self-sufficiency and the opportunity to deeply nourish the masses. And, as Hz informed me, it all starts with good soil, the micro-biomes that line our digestive tracts, betraying where we source our food (which, under capitalism, is not necessarily where we live).
Tones of spirituality, comedy, and healing emerge as powerfully legible focuses in Hz’s oeuvre. Occasionally working in the non-profit sector, including with girls and women from the foster care system, Hz has invited others to play with her in her studio, listening to their histories and visually replicating their stories into art pieces that might offer pathways to self-repair.
In her 2018 sculpture Genesis, Hz cast a young woman’s face in plaster, creating a visage in which oyster mushroom mycelium overtakes half of the head cast. Hz met this person, dealing with dying and deceased parents and substance abuse, through her non-profit work. Both Hz and this woman agreed that a mushroom mask justly represented her experiences.
Read the full article here. Check out more of my writing on Substack here. And visit my blog here.
Competing with a backdrop of the Collegiate Peaks—a range of grandiose mountains each breaching 14,000 feet—and the bright, amorphous slopes of the Great Sand Dunes, Humeau’s numerous but camouflaged flora-and-fauna-inspired sculptures grovel before this macroscopic drama. Fortuitously arriving at golden hour, many of us remained distracted by the natural landscape, snapping pictures of ourselves in the pre-gloaming light, the dust storms on the horizon, and the play of our shadows stretching over scorched earth. Meanwhile, Humeau’s visual renditions of “prayers,” the definition of orisons, waited for reverence.
While whimsical Americana characterizes the arguable Land Art of the UFO Watchtower, Humeau’s big, sundry thoughts make her work more difficult to specify, and subvert the impact of her small, poetic orisons. Despite Humeau’s extensive research and sensitivity, some melancholic lack haunts Humeau’s engagement with these 160 acres. Perhaps I wanted a more compelling motivation behind European Humeau’s “health report” (to use her phrasing) on a piece of indubitably struggling United States farmland undergoing unavoidable megadrought and the unprecedented effects of global climate change.
As I beheld thirty-six spinning Spurge Dancer sculptures (numerically reflecting the artist’s age) on a patch labeled “150-year-old Sadness” on the Orisons map, I contemplated Humeau’s drive to offer such unavailing amelioration. I further pondered if I unjustly judged Humeau’s impulses to study, classify, map out, sanctify, and remedy a piece of land as too dangerously adjacent to ongoing and harmful settler-colonialist mentalities and epistemologies.
Read my latest article for Southwest Contemporary about Lauren Zwicky and Michael Stone’s half salon, half community art-film-music venue, Scorpio Palace. You’ll also learn a little about the history of Denver’s DIY scene.
Here’s an excerpt:
When local film artist Kim Shively alerted Lauren Zwicky that the lease was up for the beloved DIY warehouse art party space Rhinoceropolis, Zwicky and her partner, Michael Stone, spotted a unique opportunity. Sharing sensibilities for electronic music-minded entrepreneurship—Zwicky is a longtime Denver-based DJ and licensed cosmetologist, and Stone is a graphic designer and audio/visual artist and consultant—they opened Scorpio Palace in December 2021.
Before an eloquent friend deemed Zwicky the “death doula” of Rhino, Zwicky witnessed Rhino’s birth, landing her first DJ gig there thirteen years ago. At that time, intermittently spanning the 2000s and 2010s, Rhino was a place to celebrate art and music in a pre-gentrified, pre-RiNo Denver. (The neighborhood branders responsible for coining RiNo, the River North Arts District, claim creative coincidence in closeness to the name of its Rhino predecessor.)
. . .
Yet, Zwicky and Stone know that their days are numbered in this neighborhood as they nodded to the construction cranes surrounding another new high-rise visible from their front window. While they don’t find their vision and efforts futile, they acknowledge that Scorpio Palace’s long-term survival might not be in RiNo/Rhino.
Nevertheless, Scorpio Palace provides a positive community-art space and promotes good, mystical vibes since Zwicky and Stone know, as Zwicky puts it, “the bad magic [of] reviving a corpse.” So don’t come to Scorpio Palace expecting to find the Rhino reincarnate. But do come with expectations for some much-needed communal healing among local artistic visionaries after a collective rough start to the first few decades of the new millennium.
Denver Month of Video will showcase a variety of video art and exhibitions with overlapping themes of Indigenous land and culture, social and environmental justice, and the contemporaneous “aliveness” of performance art. With the help of their vast network of video artist friends and various artist-run spaces and galleries throughout Denver, viewers can find MOV screenings and events in both “top tier” locations (such as the Denver Art Museum) and DIY warehouses, such as Glob. Other venues include Galapago Space, 17th Street “Storefront,” Denver Digerati, and the Daniels and Fisher’s Clock Tower.
MOV’s itinerary kicks off this weekend with a showcase of Colorado-based video artists at the Denver Art Museum on July 1, 2023 with subsequent one-night screenings occurring every Saturday at various locations. Many other screenings and live performances will take place throughout July, including alumni work from Signal Culture, a global media-artist residency program that recently relocated from Upstate New York to Colorado.
“We hope that MOV will provide different access points to video-based work and a home for that work to be seen regularly in Denver,” say Maurice and De La Garza about Denver Month of Video, which may become a biannual event that recommences in 2025. By that time, Denver will certainly be hungry for more simultaneous introductions to video artists and the local art spaces that display their work.
If you mine the Internet for information about the interdisciplinary artist Alex Branch, you’ll learn that she grew up on an island off the coast of Washington, collecting Earth-worn objects washed to shore, pondering the odysseys they mutely contain. As we sat in her studio in the Evans School (in landlocked, water-scarce Denver), I brought up my knowledge of her poetic biography and geographical migrations. From Seattle to Chicago and New York, and artist residencies in Greece, Florida, Missouri, Nebraska, and New Mexico, Branch set an anchor near family in Denver two years ago, finding herself among a supportive art community.
As I considered Branch’s works-in-progress in her studio, I shared her curiosity about the metaphors enveloped in everyday objects, like messages inside ocean-dispatched bottles. Branch gestured to her water bottle on her desk, telling me that even newly manufactured gadgets hold secret narratives about their production. Contemplating the independent, non-ontological lives objects lead, we admired their fusion of organic and synthetic materials, the animal and mechanical labor involved in their development, and their unpredictable transformations with exposure to various physical and social environments.
[. . .]
By the end of my studio visit with Branch, I felt like Alice in Wonderland, shrunk to fit inside my own glass bottle and swept away by the torrent of a meandering conversation. Traversing through themes of the natural, synthetic, and surreal aspects of our reality (shared with a multitude of entities we cannot fully control or communicate with) Branch ignited my wonder about a conscious world independent of us.
Junk Drawer, as founders Justin Najjar-Keith, Jeff Page, and Aleks Rodriguez often repeat, is more than a party. It’s a party as art, art as a party. It’s an act of social dynamic-shifting community service. It’s an education on the BIPOC roots of the techno music dance scene. It gives people an outlet when they, like Rodriguez, “need some faggotry [and] to twirl.” And it’s beyond gender in the profound intimacies it generates.
[. . .]
While saying my goodbyes to the Junk Drawer masterminds, Rodriguez offered a final slogan: “Come correct,” which I misheard as, “Come corrupt.”
“Yes!” Rodriguez adapted my distortion: “Come corrupted by heteronormative society.”
“We used to have a neon sign that said, ‘Come As You Are,’” Page observed.
“Oh? What happened to it?”
“We left it out in the rain, and I think a cat peed on it,” Najjar-Keith informed me.
Ending the night with laughter, I reflected on the perfection of the disappearing sign, one no longer needed to advertise acceptance and inclusion where such expectations reign.
Art review on Sam Grabowska’s “Intake,” an AI-generated art installation and psychotherapeutic shelter, at Denver’s Understudy gallery.
Here’s an excerpt from my latest review:
Pondering the word “intake,” the Oxford Dictionary states: “a location or structure through which something is taken.” Considering Grabowska’s academic background in architecture and cultural anthropology, their interest in shelter notably permeates their oeuvre as they take viewers, psychically or physically, into sculptural habitats. Furthermore, conceiving shelters as locations of curative safeguarding, Grabowska focuses on traumatized individuals yearning for salubrious intake beyond or adjacent to an inhospitable and overwhelming milieu.
In February 2023, I went to the Chez Artiste, my favorite independent film theater on South Colorado Boulevard in Denver. “One for Corsage,” I told the elderly woman at the register. Theater number one was almost finished with the previous screening, so I paced around the lobby, looking at the DIY staff poster board displays about current features. Pinned to the poster board with the heading, TÁR, were two reviews: A.O. Scott’s take for The New York Times and Marin Alsop’s comments in The Los Angeles Times.
Alsop’s name rang a bell because she conducted the Colorado Symphony. Also, a year earlier at the Chez Artiste, the theater showed The Conductor, a documentary highlighting the grounds Alsop broke as a female conductor. Recognizing a reference to herself in the titular character of Todd Field’s Tár, played by Cate Blanchett, Alsop stated, “I was offended: I was offended as a woman, I was offended as a conductor, I was offended as a lesbian.” My eyes moved from Alsop’s statements to a picture of Blanchett standing imperiously in a stiff white collar, baton in hand, and I decided I was offended too.
Later, after the film awards ceremonies, a friend asked me if I had watched Tár. I told her I had little interest in seeing a woman behave like Shakespeare’s Richard III to impress old, white-man colleagues. “The reviews are mostly bad and wrong,” she replied. Trusting her instincts, I finally rented Tár (and told her to watch Corsage).
For the first half of the film, I held my pre-judgments. The long opening credits (playing Tár’s recording of a Shipibo-Conibo singer during her ethnographic work in Peru) surely signaled the start of a long, self-congratulating art film. Indeed, I read several reviews aligning Field with cinematic geniuses Stanley Kubrick and Andrei Tarkovsky. While deserving of these comparisons, Tár’s fast-paced dialogue and images differ significantly from Kubrick and Tarkovsky’s slow-paced, quiet scenes. Tár bombards its audience with a barrage of words and images at such a rate that superficially analyzing the film requires frequent hits on the pause button.
I held my guard up as the film moved into the much-discussed masterclass-at-Julliard scene. In this scene, Tár reprehends a self-identified pangender, BIPOC student, Max, who insists that the dead, classical European music canon is just not his “thing” (same, Max, same). Tár is crass at Julliard. She smirks at Max’s responses to her questions. When she asks Max why they chose to attend Julliard, they flatly respond that it is the nation’s best music school. Retorting that Julliard is “a brand,” Tár digs for Max’s deeper compulsions, so Max discloses an admiration for former Juilliard graduate and violinist Sarah Chang. While Tár wants to uncover Max’s passion for music and conducting, a fair interest for a mentor, she finds Max cliché and so suffocates their responses with her own effusions about the music she prefers, also notably cliché.
Alsop sprang to my mind again when Tár, seated next to Max on a piano bench, violently clamped down on Max’s nervously shaking leg and said, “Don’t be so eager to be offended. The narcissism of small differences leads to the most boring conformity.” Aware of her own provocativeness, Tár decidedly scoffs at the contemporary piece Max chooses to conduct by Icelandic composer Anna Thovaldsdottir (remarking how the strings “behave as if they’re tuning” and the composer’s directions “sound like René Redzepi’s recipe for reindeer”). Thus, as Tár targets Max, the film targets its audience and all of the real-life musicians, composers, and conductors it name-drops, letting us know that it aims to offend everybody.
The film aims at its audience from the first scene, featuring New Yorker writer, Adam Gopnik, playing himself and fawning over Tár’s illustrious resume for a packed stadium of chittering admirers. Gopnik lends unwavering realism to the scene, creating the strong impression he’s leading a recent interview with a real, renowned person we know embarrassingly little about ( the opening introduces us to Tár, making us instant experts–a jury poised for a guilty verdict). This initial scene also serves as a masque or an allegorical performance of a highly educated, liberal audience’s relationship to Tár’s soon-to-be-controversial celebrity, holding a mirror up to us as we watch.
This mirror is the first of many, both literal and figurative, in Tár. Offering a reflection of a reflection of a reflection . . . Tár creates an infinity mirror effect visually and in its textual content. As I argue, the many reflections or repetitions of words and images throughout the film highlight Tár’s postmodern anxiety regarding pastiche, or, the fear that everything one creates, including one’s self, is a copy of something else. Indeed, Tár and Field, as the film’s maestro, possess this fear as much as Tár the character.
These self-referential codes in the film run both backward and forward, like a palindrome, of which Tár includes several (as included in the title of this essay, accompanied by an additional anagram for Tár: “art”). Such palindromic play references Kubrick (think, “redrum” from The Shining), who Field worked with, ostensibly aligning Tár’s concern about mimicking her mentors with Field’s similar concern. The temporality of the film too, moving backward and forward between past and present, presents an increasingly frenzied chiasmus that offensively overwhelms us with meaning while withholding any certifiable truths.
II. Hear and Now
Emphasizing its interest in the “now,” Tár begins en medias res with the Gopnik interview, alluding to our post-COVID, #metoo, “cancel culture” moment–a myriad of current, hot-topic phenomena that eagerly offend us.The film also introduces us to such cultural tensions by playing with the words “kayvanah” and “Kavanaugh.”Discussing her mentor, conductor Leonard Bernstein (who, in real life, mentored Alsop), Tár establishes his use of “kayvanah, [the] Hebrew word for attention to meaning or intent.” Gopnik comments that the audience might mishear this unfamiliar word with the more familiar “Kavanaugh,” as in Brett Kavanaugh, the associate justice in the Supreme Court who Christine Blasey Ford accused of sexual assault.
Ignoring Gopnik’s observation, Tár expounds on her mentor’s idea with the rhetorical question, “What are the composer’s priorities and what are yours, and how do they complement one another?” Thinking about this Tár-Bernstein emphasis on interpretation, the film also conducts how we navigate these current headlines and implicitly asks us to consider its priorities as opposed to ours.
By the end of my first viewing of the film, I immediately rewatched it to discover and contemplate the many homonymic mishearings and other word plays in the film. Additionally, after rerunning the film, I noticed that hearing “Kavanaugh” as an invitation to take offense (to dismiss Tár because of the parallels between her and others marked by “toxic masculinity”) blocked my ability to unpack anything more profound in the film. Put differently, if we hear an invitation to offense, we miss the film’s absent ideological allegiances.
The film asks us to sit uncomfortably with urgent cultural issues, denying us the reward of validation from seeing our beliefs (on the right side of a political debate) played back to us. The film thereby alerts us to our problematic expectation for such validation. It also critiques the politically bipartisan U.S. for manufacturing an illusory black-and-white world in which a right and wrong side exist for everything, including artistic representation. In this way, the film forces us to hear both kayvanh and Kavanaugh, drawing a connection between the debates shaping our current perspectives and the Tár-Bernstein question rephrased as: What are the film’s priorities and what are yours, and how do they complement one another?
III. Watch, Repeat
The film’s implicit request to watch and rewatch it contributes to its head-scrambling infinity mirror effect. For instance, the Julliard scene replays itself later in the film as a heavily-edited video uploaded to social media. This video pulls out the most memorable details from the situation, proving that our memory also works to take Tár’s abrasiveness out of context.
The social media upload begins with Tár stating, “You must be a Negro product exploited by the Jews,” while showing Tár swinging a punch at Max’s head. This violent gesture recurs when Tár says, “Now, you could masturbate, but what are you actually doing to me?” as she clamps down on Max’s leg. When I watched the first Julliard scene, in the “real-time” of the film, the “punctums,” or emotionally striking moments, included these very gestures and words that, re-edited to create a parallel narrative, highlight something truthful about the violence enacted by Tár.1I misuse Roland Barthes critical term. “Punctum,” as Barthes uses it, denotes the “prick” a certain image delivers to viewers who have an intensely private, emotional response to what they view. In fact, Tár experiences a form of “punctum” in the emotional response she has to music, which she tries to translate to others. In my use of punctum, the emotional responses I had to the Julliard scene were more social than individual as I imagined myself being offended on grounds of sex, race and gender that are all socially informed. Speaking of Barthes, this very essay references him and his book S/Z, in which he succumbs to his desire to analyze every word from a short piece of fiction. Similarly, I offer a lengthy reflection of Tár out of the desire to analyze every minute of it.
Illuminating how my memory worked to re-imagine the initial scene, I failed to connect Tár’s opening line with Edgar Varése. After Max expresses admiration for Varése, Tár quotes Varése’s impression of jazz music to gloat over Max’s ignorance and hypocrisy. While I remembered all of Tár’s lines re-presented in the video, I failed to recollect the full circumstances because, although her speech is staggeringly composed, her fast pace and academic content purposefully lost me. And so, the re-formatting of the Julliard scene struck me as only mildly tampered with since I remembered condemning Tár’s behavior in the original circumstance but couldn’t recall the full context.
During her interrogation by the Berlin Philharmonic Board about the video, Tár defends herself by stating, “[the video] create[s] linguistic traps to completely redefine my words . . . There’s no way that was done in real time.” This statement reminds us that the film, too, creates linguistic traps and intentionally edits scenes to control our experience of filmic temporality. Considering temporality, the film suggests a ghost story from the initial shot. Showing the phone screen of an unidentified person filmingTár asleep on a private jet, one person texts, “Our girls an early riser inst she [sic].” To which the other responds, “haunted.” Indeed, Tár cannot shake the phantom of her former, mistreated protegee (and possible lover), Krista, who kills herself early on in the film. As a reflection of Tár’s haunted psychological experience, the film continually repeats and recontextualizes the past.
While we never see Krista’s face, we become familiar with her shoulder-length copper hair as her specter sporadically flashes on the screen. Furthermore, Tár repeatedly fails to erase Krista’s phantasmic trace from her life. Early in the film, she notably and weakly attempts to clear her inbox of any correspondence with or about Krista (she also takes her assistant’s, Francesca’s, laptop to do the same). Of course, Tár spotlights her guilt by confirming her abusiveness through several emails she writes. These emails discourage various orchestras from sponsoring Krista as an Accordion scholar (Tár’s organization that mentors female conductors and pairs them with esteemed orchestras).
This vengeful spirit shows up in Tár’s dreams and returns in Tár’s waking life as a lawsuit backed by her grieving parents (removing Tár from the board of Accordion). Through this mechanism of the ghost story, the film signals the past, which remains only partially revealed to us. Moreover, “accordion” (an instrument Tár is pictured playing in childhood and seen playing in a memorable scene when she aggravates her neighbors) relates to the film’s treatment of time, which moves in and out like an accordion.
IV. As In The Beginning, So In The End 2 This phrase is an antimetabole, not a chiasmus.
The film’s obsession with chiasmus (a rhetorical device that states things in the reverse of its original order) comes across through Krista’s ghost (forcing us to revisit Tár’s past) and ubiquitous palindromes. After quitting her position when Tár fails to advance her conducting career, Francesca leaves behind a copy of Tár’s manuscript in the apartment she hurriedly vacates. Tár finds the manuscript with the title, Tár on Tár, crossed out and Rat on Rat written in its place, pointing out the fitting palindrome of Tár’s name (a name that Tár invents as we learn when Tár returns to her New England childhood home littered with certificates and awards for “Linda Tarr”). Additionally, Krista writes an email to Francesca with the subject heading: Tárget. Tár herself, on a plane from New York to Berlin, writes “AT RISK” underneath Krista’s name in her notebook, an anagram, before crossing it out.
Before writing “AT RISK,” we find Tár in the bathroom, unwrapping a gift from Krista, Vita Sackville-West’s novel, The Challenge (Sackville-West was an early 20th-century modernist, lesbian writer who famously had an affair with Virginia Woolf). This novel revolves around two women who, as they vacation together one summer, decide to spend their lives together. Ultimately, though, they return to their respective homes and husbands. Pausing this scene as Tár turns to the book’s title page, you’ll find it decorated with a design widely used by the Shipibo-Conibo. Later in the film, when Francesca tearfully informs Tár of Krista’s suicide, we discover that Tár, Krista, and Francesca spent a summer together on the Ucayali River (in the Peruvian region of the Shipibo-Conibo).3Significantly, Francesca, who usually wears her hair in neat updos, wears her hair down in the same style and cut as Krista in this scene. In this way, a chain of palindromes and textual allusions presents the mysterious love triangle between these women.
Chiasmus is also visually codified in the many mirrors and reflections we see in the film. At the film’s end, Tár peruses her scorebook in a vacant dressing room in the Philippines (where she is exiled after her dismissal from the Berlin Philharmonic) before her final conducting performance in the film. She sits facing a mirror that creates an infinity effect, and after receiving her stage call, she walks through a hallway marked by similar, repeating door frames. She stands backstage breathing nervously, just as she did at the film’s beginning, before appearing in front of the audience for her New Yorker talk.
When the end credits roll as the theme to the video game Monster Hunter erupts from the orchestra and the camera pans out to a cosplay audience, the end credits provide a framing device with the opening credits. However, instead of singing from a Shipibo-Conibo person, music from Monster Hunter plays followed by a dub-step production (both of which, of course, are jarringly out-of-step with the rest of the film’s soundtrack). Ending as it begins in terms of style, the film presents itself in an infinite loop, with Tár’s fall to the “lowbrow” linking back to the pinnacle of her career. What’s more, in a display of poetic justice, Tár conducts a children’s orchestra–Krista also conducted a children’s orchestra (as we learn from a brief glimpse of Krista’s obituary).
V. Psychological, Ethnocentric Horror
If you watch the film’s beginning after it ends, the opening’s disjointed flashbacks, now contextualized with the rest of the narrative, become available for analysis. On a second view, for instance, we might better guess the identities of the mysterious people derisively texting about Tár as one films her asleep under an eye mask. Assumedly, Tár is on her way to New York for her interview on the private jet that benefactor Eliot Kaplan loans to her (as long as she bolsters his own conducting ambitions). After this conversation, one texter suggests that the unconscious Tár “has a conscience,” and the other responds, “you still love her then.”
Considering the evidence, Francesca must be filming Tár as she texts with someone else, perhaps Krista? Indeed, during the interview, we glimpse the back of Krista’s head among the audience. Furthermore, after the interview, we see another live video phone chat where the person holding the phone shows how Tár rented renowned Spanish opera singer Plácido Domingo’s room for herself. One of them comments, “she thinks she is being iconic.”
Yet, when we last see these two people texting in the film, at Tár’s book launch, Francesca and Krista are gone from her life. In this scene, Olga, the new cellist in the Berlin Philharmonic (or, Tár’s “fresh meat,” as one Twitter commenter in the film observes), accompanies Tár on her trip. Before the camera cuts to the anonymous person’s phone screen, Tár jealously watches Olga flirting with a young man in the back of the room, typing something on her phone before sharing her screen with him. Therefore, Olga, like Francesca and Krista, is an unlikely culprit for directing the video chat as we see her distracted, uninterested, and in a different part of the audience than the mysterious texter.
Several critics have reviewed this film as a psychological horror in which, as the film progresses, it becomes increasingly difficult to separate what happens in Tár’s head from what happens in objective reality. Considering this reading, Tár’s paranoia and inner critic feasibly compose these messages. Therefore, as Tár imagines watching herself at her own book reading, observing Olga’s apathy and fearing a similar failure to reach the rest of her audience, she critiques herself, jeering, “fuck me if she uses allegory” (as one texter comments, reflecting Tár’s own brutal inner editor). When we first see Tár in the film, blinded and asleep, we may also interpret this moment as a dream or hallucination, in which Tár, feeling vulnerable (as someone blindfolded before being shot–which she is, by a camera), imagines being filmed and maligned by others.
Further considering Tár as a psychological horror, the dream sequences in the film unveil Tár’s inner world or the conscience she may or may not have. These sequences appear from behind a lens immersed in water as if Tár watches from inside an aquarium. This aquarium effect recalls Tár’s visit to the “fishbowl.” At the film’s end, Tár visits a massage parlor in the Philippines, where the receptionist directs her to “the fishbowl”–a room with sex workers in numbered robes. Number five boldly locks eyes with Tár, seeming to choose her. The number five signals both Mahler’s Fifth Symphony (the piece Tár conducts for the Berlin Philharmonic before her dismissal) and the letter “S,” for Sharon, Tár’s wife, sometimes referred to as “S.” As Tár interprets Mahler’s Fifth as a symphony about love and marriage, the invocation of these ideas at this moment horrifyingly underlines their nonappearance. Instead, a new ghost from the past, beyond Krista, appears to haunt Tár.
Tár’s lovers inhabit Tár’s shadowy dreamscape. In one dream, Krista holds Tár in a violent embrace. After Francesca leaves Tár, Tár dreams that Francesca whispers to Sharon and Olga as they stare at her. This whispering reminds us of Tár mentioning to Sharon her fear of “Chinese whispers,” a sinophobic phrase alluding to the incomprehensible sound of Mandarin or Cantonese to anglophones. Literally, “Chinese whisper” means a “game of telephone,” in which an original statement gets increasingly distorted through numerous retellings. In the background of this dream, a man from the Shipibo-Conibo (who Tár has framed in a picture in the Berlin apartment she keeps separately from her family and who renames a nameless idol) silently presides in the background.
These dreams highlight the colonial trope of using non-western cultures as stand-ins for otherworldly or spiritual out-of-timeliness and augment the film’s horror. The colonial horror of the film directly refers to Joseph Conrad’s Heart of Darkness (and sadistic, imperialist Kurtz’s final proclamation, “the horror, the horror”) since, at the end of the film, Tár ends up in the Philippines where Francis Ford Coppola shot Apocalypse Now, based on Conrad’s novel.
For most of the film, Tár uses Peru to invoke the “horror” of the past. After we hear a member of the Shipibo-Conibo people singing in the opening credits, we learn, in Tár’s discussion with Gopnik, that the Shipibo-Conibo only sing when they are on “the spirit side,” connected to an alternate realm inhabited by their ancestors. Indeed, before Tár composes her piano piece in her Berlin apartment (the apartment with the photograph of the Shipibo-Conibo man from her dreams hovering over her, obscured by smoke–a symbol of the communicative pathway between earth and heaven), she ritualistically lights two candelabras on either side of a mirror, presumably calling “the spirit.”
This ritual also works to conjure Krista, who, after Tár’s first enactment of this ritual, appears in the distance, in another room, as Tár fetches a scroll to mark her notations. Additionally, in this scene, Tár’s work is interrupted for the first time by the alarm of her dying neighbor’s medical device, a harbinger of death. In this way, Tár flattens Shipibo-Conibo culture to lend spirituality and another ghostly layer of experience to Tár’s world.4We could also think about how Kubrick, in The Shining, uses the “magical negro” trope with the inclusion of a black clairvoyant as well as in the film’s allusions to the brutal past of Western expansion resulting in the confiscation of Native land and the murder of many Native Americans. In this way, Tár again presents itself as Kubrickian pastiche.
Tár’s exile to the Philippines at the film’s end also magnifies Tár’s demotion to the dilapidated “third world,” visibly devoid of “high” Western culture and art. As the film hops around different countries, it also reveals the many temporarily-inhabited homes of Tár: the sterile high-end Plácido Domingo room equipped with a grand piano in New York, the unwelcoming brutalist Berlin apartment Tár shares with her family, the separate studio she invokes the spirit from and composes her music in (she also courted Sharon while living in this apartment; later, she courts Olga who practices her cello solo there), and her final room in the Philippines that, as she pulls open the curtain over the windows, reveals a panorama of a city not often referenced in western film (and so unknown and incomprehensible, like a “Chinese whisper”).
Unlike Peru, which represents the past and the otherworldly, the Philippines represent dystopic futurity (“Asian-ifying” the future as iconic science fiction films such as Blade Runner do). The idea of “dystopia” is also cited when Cirio, one of Tár’s guides, dissuades her from swimming in a river left crocodile-infested after “a Marlon Brando movie” (Apocalypse Now) was filmed there in the 1970s. Through this direct reference, the film acknowledges its postcolonial bungling and, once again, invites our offense.
VI. Postmodern Robots
As Max storms out of the Julliard classroom, Tár calls them a “robot,” her favorite insult, which she uses multiple times throughout the film. Indeed, “robot” is uttered so frequently that it becomes a robotic cliche, invoked by the film as if to say that finding offense to its content proves that you, too, are a mindless slave to vapid, millennial social scripts. It also points to Tár’s Freudian overcompensation–she repeatedly exhorts that others are robots to deflect her fear of exposing herself as one. Neither Tár nor we escape this cultural critique and the phenomenological possibility that we are all made robots by our shared social-political context. In this way, we have no choice but to fall in line with what our moment in history demands because our identities, pleasures, interests, and abhorrences are all pre-established and inherited.
The film’s anxious preoccupation with postmodernism, in which everything said or created reveals itself as a copy of something else, illuminates this fear of being seen as a robot, unable to exceed its programming and invent something new. During a lunch with her predecessor, Andris Davis, Tár talks about writing her book, Tár on Tár. She tells Andris that she is “stuck in pastiche,” and Andris responds, of course, ”[W]e all have the same musical grammar.” Andris then proves that Beethoven plagiarized Mozart, depressing Tár, who wants to liberate herself from mimesis or imitative art.
Tár wants to create something unique but fears that she is just another repetition of her predecessors, particularly Leonard Bernstein, who she constantly quotes. Bernstein believes the conductor interprets the past for the audience and, in this way, as modernist icon Ezra Pound insisted, “make[s] it new.” Drawing this parallel to Pound, I suggest that since the early 20th century, art and culture grew self-aware of the predominance and inescapability of pastiche.
In the Julliard scene, Tár rephrases Bernstein’s idea when she proclaims, “Now is the time to conduct . . . music that everybody knows but will hear differently when you interpret it for them.” Tár wants to bypass the dilemma of repetition without end by privileging the genius of interpretation and elevating the status of the interpreter (conductor) over that of the creator (composer). Otherwise, one becomes a “robot” capable of appreciating human culture without contributing to it. In her passionate decry, though, she repeats Bernstein’s ideas, exposing the unoriginality of her very passion. Thus, as she criticizes Max for lacking similar fervor she reveals her own struggle to access a motivation or an idea that doesn’t already come from something or someone else.
Additionally, for Bernstein and Tár, the conductor liberates the audience from a language-based experience of consciousness and the world through the conductor’s interpretation of emotion. Emotion transcends language by communicating a deeply felt understanding without words, thereby evading cliches and scripted language. During her interview with Gopnik, Tár discusses her preparations to conduct Mahler’s Fifth Symphony as the head conductor of Berlin’s Philharmonic (the only one of Mahler’s nine symphonies unrecorded by her, showing Tár in the middle of a linear trajectory or en medias res where the film itself begins). She further explains to Gopnik that she interprets this piece as an expression of “love” since Mahler composed it soon after marrying his wife, Alma (who, Tár notes, later betrayed him for another man). Therefore, love allows Tár to present this symphony in a way not heard before.
VII. If I Only Had A Heart
The film juxtaposes Tár’s interest in accessing and translating emotion and love in music to her cold “transactions” with the people in her life (as Sharon, during an argument with Tár, observes that most of Tár’s relationships are “transactional”). In fact, instead of emotion, Tár finds marriage bound by “rules.” This idea arises when Tár and Francesca drive to the airport after Tár’s interview with Gopnik. Implored by Tár to speak honestly about her interview, Francesca admits to disliking Tár’s discussion of Mahler’s marriage to Alma, noting that Tár exaggerated Alma’s betrayal. Francesca reminds Tár that Alma was a conductor, but Mahler insisted (and here they quote the apocrypha together), “There isn’t enough room for two assholes in the house.” Tár goes on to lecture Francesca that Alma understood her position, saying, “She agreed to those rules . . . #RulesOfTheGame.” Although the specific “rules” she refers to remain unclear.
For Tár, while one chooses to ventriloquize social scripts from social media (like a robot), one necessarily abides by social contracts, such as marriage. Notably, Tár ironically invokes the language of the “robot,” which follows the rules instead of making them, when she uses a hashtag to make her point. Tár’s slippage reveals a disavowal of the idea that everyone implicitly consents to the #RulesOfTheGame and thus their unfreedom.
Additionally, this conversation takes place in transit through a tunnel. In fact, several scenes are shot in tunnels suggesting the film’s “tunnel vision,” or how it blocks our peripheral vision, precluding an understanding of the whole picture. In this tunnel scene, the “rules” prevent Tár’s view of a complete understanding of love and marriage. The general “tunnel vision” of the film includes the limited outlook we get from within Tár’s psyche, seeing everything from her eyes, which limits an understanding of the ideas and parts of her life she renounces.
These unclear and implicit rules of marriage come up again in the Julliard scene when Max and Tár debate Bach by considering if his “prodigious performance in the marriage bed” impacts the value and quality of his music.While Max’s disdain for Bach’s sexual behavior makes those of us unfamiliar with his biography wonder how many illegitimate children Bach begat, Bach, in fact, had ten children (surviving into adulthood) from two separate marriages.Bach’s sizable brood only underlines his active sex life with his spouses (ugh, breeders!).
Tár, of course, has one adopted child, Petra, and no reproductive evidence of the in/activity of her own sex life. Put crudely, the rumors about her promiscuity lack the evidence of bastards. Interestingly, as Tár contemplates Max’s dislike for Bach, she boasts that she, as a “Uhaul lesbian,” cannot commend Beethoven’s biography. In this way, Tár proves to Max that she also occupies a queer subjectivity and knows the modern slang accompanying it. Yet, “Uhaul lesbian,” referring to the serial monogamy of lesbians who, after briefly knowing a partner, move in with that partner, doesn’t fit what we observe about Tár–or shouldn’t because she is married.
When it comes to the “rules” of marriage and being an admirable spouse, Tár lies and has alleged affairs with younger women. In the scene where we first meet Sharon, we learn about her heart condition. Sharon’s heart, as a metonym for love, illuminates a marriage problem. Tár, arriving home from New York after her Gopnik interview, finds Sharon frantic because she cannot find her metoprolol. Indeed, she cannot find it because Tár pilfers these pills to use for herself (we see her first taking one to calm her nerves before she goes on stage to meet Gopnik). In other words, Tár controls Sharon’s heart and deliberately deprives it of what it needs to function properly.
Pretending to find a “loose pill” in a drawer, Tár gives Sharon her medication and puts on a song to lower her heart rate. Over the instrumental music, Tár sings, “I’m feelin’ a feelin’ for something there ain’t too much of.” Again, the “feelin’” of this marriage is lacking, and as Tár goes through the motions of spousal care and affection, the content of the song she sings underlines its absence.
Later in the film, after Sharon learns of Tár’s expulsion as the head of Accordion, Sharon again refers to the “rules.” During this argument, Tár presumes Sharon is upset by the rumors of Tár’s various affairs with young women, which Sharon surprisingly deems “forgivable.” Instead, the rules Sharon expects Tár to follow include reporting any threat to their family. In the absence of love, the rules, or the contract, matter most. Sharon also concludes the argument by stating that Tár’s relationship with Petra is Tár’s only “non-transactional” relationship. By stating this, Sharon lets Tár know that she always understood their relationship to be transactional–she understood the rules of marrying an “asshole” conductor and never expected complete love and devotion.
VIII. The Misogamist-Misogynist
Tár’s focus on the archive of love and marriage regarding classical music composers illuminates her unrealized emotional and domestic fantasies. Moreover, in an ironic moment between Tár and her assistant conductor, Sebastien (who Tár wants to have replaced), we learn the word for a person who hates marriage–misogamy. When Tár enters Sebastien’s office to dismiss him, the discussion turns into a volley of insults in which Sebastien accuses Tár of eliciting sex from her protegees in exchange for professional advancement. Tár calls Sebastien a “misogamist, which he hears as “misogynist.”
Tár clarifies that his hatred for marriage comes across in his pursuit of Aldris, an already married man. This mishearing, in line with the other homophones in Tár (including kayvanah and Kavanaugh), emphasizes the significance of both words. In this case, these designations apply to Tár. Additionally, both terms are at play in destroying marriage by emphasizing fear over love.
In another instance of homophonic slippage, Tár sees a doctor in Berlin who examines nerve damage she acquires under mysterious circumstances. Hearing the doctor diagnose her with “nostalgia,” the doctor corrects her, restating, “notalgia, without a ‘s.’” No “s” signifies Sharon, referred to as “S,” and implies Tár’s dearth of happy associations with the part of her past shared with Sharon. Nostalgia without a “Sharon” thereby refers to Krista, the primary ghost haunting Tár.
Tár thus diagnoses herself with painful nostalgia, which denotes nostos (return) and algos (pain) in the Greek roots of the word. When Tár tells the doctor that the notalgia feels akin to a sunburn, she refers to both the pain of her injury and her past. In a preceding dream sequence, when Tár’s bed catches on fire in the middle of the Ucayali River (where Francesca, Krista, and Tár traveled together), “burning” pain is visualized as a side effect of nostalgia. The doctor prescribes nothing for her symptoms, ensuring they will go away on their own, just as nostalgia has no cure but to allow for more time.
Returning to a closer look at the misogamy-misogyny exchange betweenTár and Sebastien, the homophones in this scene also underscore Tár’s fear that she is embarrassingly akin to Sebastien. For example, earlier in the film, Tár maligns Sebastien to fellow conductor Eliott Kaplan and calls him (changing Kaplan’s description of him from Mr. Tempo Rubato to Robot-o, the first utterance of “robot” in the film) a robot. As noted, Tár’s repeated use of this insult indicates her anxieties about being a sub-par maestro herself.
During this lunch with Kaplan, Tár also notes Sebastian’s perverse “fetish” to collect such objects as “dead-stock pencils [Herbert] von Karajan holds in photos.”5 Notably, this queer-phobic trope of the “perverse collector” recalls Production Code-era film noirs that align homosexuality with dangerous “abnormailty.” In Otto Preminger’s Laura [1944], the film’s effete villain, Waldo Lydecker–played by Clifton Webb–collects valuable objects and proves his dual misogyny and misogamy when he attempts to murder his female protegee, Laura. When Tár later enters Sebastien’s office, she directs his attention to one of his prized artifacts, distracting him. Stealing a prized pen he often holds and anxiously clicks, Tár references the moment she stills Max’s quaking leg (and proves that she has a knack for making people nervous).
On the one hand, Tár divests Sebastien of his power, his pen, which reminds us of von Karajan’s pencils and looks like a conductor’s baton. (Earlier in the film, as Petra plays “orchestra” with her stuffed animals, Tár tells her “it isn’t a democracy” when she gives all of her animals pencils to serve as batons. With Sebastien, she enacts her right to the role of tyrant not only by taking away the pencil but by doing so without allowing the committee to vote on it.) On the other hand, she draws attention to herself as a fellow “perverse” collector.
Tár collects other things too. After her Gopnik interview, a young woman approaches Tár, and Tár shows more interest in the woman’s red, designer handbag than the woman herself. (Additionally, when Tár first sees Olga in the bathroom at the Berlin Philharmonic, she takes note of her shoes in order to confirm her suspicion that she is one of the people whose shoes can be seen leaving the auditorium after an otherwise concealed performance. In this instant, Tár’s eyes are drawn to the shoes as much as the person wearing them.) Later, returning home to Sharon, Tár totes the same red bag, which Sharon immediately notices as if intuiting Tár’s unfaithful tendency to omit the truth (which Tár does by evading Sharon’s question about where the bag came from).
This uneasy doubling between Sebastien and Tár suggests a misogamist-misogynist link between them. Tár already spotlighted her misogynist tendencies as she wants to end the “quaint” Accordion tradition of only admitting women, as she, in a conversation with Olga, reveals she has no awareness of International Women’s Day, and, as revealed in her Gopnik interview, as she prefers the title maestro over meastra. In this way, Tár codifies herself as masculine and deflects feminine associations with herself, implicitly buying into ideas of female ineptitude and lack.
Furthermore, Tár is the father and cheating husband in her own family. When Petra does not call Tár by her first name, Lydia, Tár is known as “dad.” A cup on Tár’s home office desk, labeled “Dad,” confirms this point. Additionally, Tár refers to herself as Petra’s “father” when she introduces herself to Petra’s school bully. Tár’s repudiation of her femininity and preference for “dad” also reminds us of the absence of Tár’s own father (the film only evidences a mother and brother), opening up a whole other psychoanalytical can of worms.
IX. Rat no Rat
The cycle of repeated marital infidelity is finally broken when Tár fails to secure a romance with Olga. Indeed, the scene in which Tár takes Olga out to lunch repeats and significantly revises the power dynamic between Tár and Max at Julliard. Unlike the nervously twitching student, Olga remains confidently imperturbable. First, Tár misreads Olga by assuming that she, like herself, is vegetarian. Misreading her dietary preferences goes hand in hand with Tár’s misinterpretation of her sexual preference (which we do not know for certain. However, when Olga flirts with a boy at Tár’s book reading, it becomes possible that she prefers men). In the world of the film, too, one’s sexual preference is hardly as shocking as one’s dietary preferences, which, for Olga who orders veal, is as far from vegetarian as one can get.
Because Olga is Russian, Tár also supposes she is a Mstislav Rostropovich fan. Olga prefers Jacqueline du Pré and the Elgar Concerto (which Tár chooses as the companion piece to Mahler to ensure that Olga plays the solo). Although Olga clearly prefers female composers, like Max, she asserts her preference without citing her own social-political identity (despite Tár’s repeated attempts to force identity politics on her, positioning her as vegetarian, lesbian, feminist, Russian, and so on). For this reason, Olga secures Tár’s attraction, admiration, and the reward of a guest solo without a direct transaction, in which a “relationship” is exchanged for professional advancement.
Significantly, Olga knows the concerto from YouTube, not a record. Instead of assuming the role of “robot” for knowing and appreciating music from social media, though, Olga underlines Tár’s robotic, encyclopedic eagerness to know the exact recording and conductor of the Elgar Concerto that Olga listened to. When Tár inquires about the conductor of the piece, Olga responds, “I don’t know who was conducting, but she [Jacqueline du Pré] did something to me.” By taking no interest in the conductor of the piece, Olga divests Tár of the power to make her “feel something”–she translates the emotion for herself, refuting Tár’s belief in the conductor’s primacy as interpreter. In fact, Olga first displaces Tár’s authority when the waiter comes to the table asking for the “maestro’s” order, and Olga speaks first. Tár is now the one who should be offended.
Tár fails to show us her necessity and genius as a conductor, who, as she discusses with Gopnik at the beginning of the film, is more than a “human metronome” (a “Mr. Tempo Robot-o”). Notably, her personal metronome, decorated with the same Shipibo-Conibo design drawn in the novel Krista gives her, haunts her. In one scene, it mysteriously goes off in the night, as if of its own volition, reminding us of the precarious proximity of the metronome to the maestro.
Besides the rhythmic ticking of the metronome, many unintelligible noises irritate Tár throughout the film: the high-pitched noise the refrigerator makes at night, a woman screaming in the park, the medical device alarm, the indescribable sound from the car door as she drives . . . These noises, like music in Bernstein’s view, communicate emotions where language fails. The emotions evoked by these sounds, however, are all ugly, and they imbue the film with dread, fear, and irritation.
By the end of the film, all of the fast-paced dialogue, the overwhelming amount of cultural allusions, the repeated and misheard words, the palindromes and chiasmus, the texts and emails, the scraps of symphonic masterpieces . . . meld together into unintelligible noise, like Tár’s other vacant sounds. Early in the film, as Tár and Andris discuss the peal of someone’s voice that upbraids them, Andris notes, “Schopenhauer measured a man’s intelligence against his sensitivity to noise.” Tár adds that he also threw a woman down a flight of stairs, and Andris counters, “Yes, but it’s unclear if his private or personal failing is at all relevant to his work.”
Recalling Tár and Max’s disagreement about Bach, this debate about personal failing versus the relevance of one’s work repeats throughout the film without resolution. It, too, becomes the noise of the film, offering emotion in place of language (emotions of dismay, frustration, and displeasure). Even in Andris’s statement about Schopenhauer, we are left to ponder the truth: did he find a person more or less intelligent for being sensitive to noise? Considering Tár’s sensitivity, who (no matter what we would like to say about her) is highly intelligent, the film seems to link this sensitivity with the inability to access or make sense of one’s emotions.
Since the film leaves us with unintelligible sounds instead of the truth, we find ourselves offended again. The film’s avant-garde style, as well as its content, offends us by overwhelming us with possible meanings devoid of certainties. All of the film’s embedded “secret messages” (which Tár states while reading from her book about the “secret messages” of music, concurrently watching Olga share such a message with an anonymous boy) lead us to more and more signifiers instead of rewarding us with the ultimate “thing”–argument, ideology, moral, or focus–of the film. Indeed, thinking about the title of Tár’s book–Tár on Tár–we find Tár herself presented in an infinity mirror as she does in the dressing room in the Philippines, appearing again and again, becoming less distinct and knowable with each iteration.
X. If You Hate Tár, Try Corsage
We are eager to be offended by Tár and Tár because offense reinforces our sense of identity and how we politically align ourselves. It is a pleasure to be offended because it is a pleasure to be a member of a community held together through common beliefs and ideas. Additionally, we are eager to take offense in an era of identity politics in which we hold up artistic representation to Max’s very standards–ones that don’t reflect reality but rather a utopic ideal about what humans should look like and how they should behave. Alsop’s offense, too, points to the desire for an uplifting narrative and representation of women, lesbians, and conductors, which Tár gleefully withholds from us.
When I originally arrived at the theater to see Corsage instead of Tár, I gravitated toward a film I knew would make me feel good, even in its tragedy, because of its obvious feminist agenda. Marie Kreutzer’s Corsage (2022), like Tár, dives deep into its main character’s psyche, in this case, the historical figure, Empress Elizabeth of Austria. Unlike Tár, Corsage offers a fantastical re-imagining of Elizabeth’s life to provoke the audience’s empathy for a woman and a 19th-century aristocrat. Indeed, Pablo Larrían’s psychological biopic of Princess Diana in Spencer (2021) offers a similar, sympathetic re-imagining of a much-beloved female royal. Kreutzer and Larrían’s films take great liberty in retelling the lives of their respective historical figures. Yet, the lies these films tell are easier to swallow than the fiction of Tár because we eagerly defend Elizabeth and Diana.
In this way, we’re eager to be offended by Tár because the film neglects reflections of ourselves as we wish to be. Moreover, we are eager to assume that because a film chooses the pitch of the offensive and focuses on the offender, the ideological underpinnings of the film must be unworthy of our attention and dismissed as artless. When we heard “female, lesbian conductor,” we wanted Alsop, not Tár. Yet, as Tár insists to Max, “The narcissism of small differences leads to the most boring conformity.” And what a boring film Tár would be without Tár.
1
I misuse Roland Barthes critical term. “Punctum,” as Barthes uses it, denotes the “prick” a certain image delivers to viewers who have an intensely private, emotional response to what they view. In fact, Tár experiences a form of “punctum” in the emotional response she has to music, which she tries to translate to others. In my use of punctum, the emotional responses I had to the Julliard scene were more social than individual as I imagined myself being offended on grounds of sex, race and gender that are all socially informed. Speaking of Barthes, this very essay references him and his book S/Z, in which he succumbs to his desire to analyze every word from a short piece of fiction. Similarly, I offer a lengthy reflection of Tár out of the desire to analyze every minute of it.
2
This phrase is an antimetabole, not a chiasmus.
3
Significantly, Francesca, who usually wears her hair in neat updos, wears her hair down in the same style and cut as Krista in this scene.
4
We could also think about how Kubrick, in The Shining, uses the “magical negro” trope with the inclusion of a black clairvoyant as well as in the film’s allusions to the brutal past of Western expansion resulting in the confiscation of Native land and the murder of many Native Americans. In this way, Tár again presents itself as Kubrickian pastiche.
5
Notably, this queer-phobic trope of the “perverse collector” recalls Production Code-era film noirs that align homosexuality with dangerous “abnormailty.” In Otto Preminger’s Laura [1944], the film’s effete villain, Waldo Lydecker–played by Clifton Webb–collects valuable objects and proves his dual misogyny and misogamy when he attempts to murder his female protegee, Laura.
Viewing Breakthroughs: A Celebration of RedLine at 15 with Artist, Alicia Ordal
Alicia Ordal stood in Denver’s Museum of Contemporary Art gift shop, waiting for me in white and mauve checkered pants. She coincidentally fit in with the merchandise, which caters to a young audience with 1990s nostalgia (regardless of how conscious they were during the 90s). The MCA’s marketing and special programs target teens and align well with the currentness of its content. Indeed, searching for one’s place in the world becomes a lifelong endeavor that contemporary artists document through innovations in visual language.
The MCA’s current exhibition, Breakthroughs: A Celebration of RedLine at 15, showcases work from RedLine residency alums who assert their rightful place in Colorado’s contemporary art scene. I asked Ordal, one of the eighteen featured artists, to guide me through the exhibition. Ordal received a two-year residency when Laura Merage and The David & Laura Merage Foundation launched the nonprofit art center in 2008. In the historically black Five Points neighborhood, RedLine boasts an ample gallery space surrounded by open artist studios. Although Ordal currently rents a studio at TANK, created by former RedLine artists to provide their cohorts with affordable studios, her previously-occupied studio at RedLine hosts other emerging regional artists.
Artists including Sammy Seung-Min Lee, Marsha Mack, Suchitra Mattai, and Tony Ortega demonstrate how personal, historical, and mythological symbologies articulate identities touched by immigration and cultural hybridity. Others, including Daisy Patton, Eileen Roscina, Juntae Teejay Hwang, and Rebecca Vaughan, grapple with the confounding mixture of joy and anxiety that arise from family events and, to use Patton’s critical phrasing, “re-contextualize” the past with the present.
Right, Suchitra Mattai, “Held Still (in silent echo),” 2021
Many pieces in the show underscore the artists’ desires to overcome the constraints of verbal language by exploring alternative ways to speak with the environment around them. These artists include Gretchen Marie Schaefer, Jeff Page, and Ashley Eliza Williams.
Gretchen Marie Schaefer, courtesy of Schaefer’s websiteJeff Page, “Meditation Guide for 2020,” courtesy of Page’s websiteAshley Eliza Williams, “Umwelt (communication attempt),” 2023Detail of Williams’ “Umwelt”
In addition to this permeating theme of communication, Ben Coleman and Trey Duvall demonstrate an interest in everyday objects, absurdity, and sound. The remaining artists, Amber Cobb, Mario Zoots, and Tya Anthony, consider language or communication alongside abstraction, asking more formal questions without erasing their backstories.
We purposefully viewed Ordal’s piece last, first coming into view from the ground-floor balcony, looking down into the basement. “Originally, I wanted to play with the architecture of this building, which I love,” Ordal looked around her to admire the sleekly modern space created by Adjaye Associates in 2007. “But then I decided to create just one piece and put it in the basement.”
Consequently, Ordal’s change of heart made room for Ana María Hernando’s “tulle paintings” to interact with the space.
Left, one of Hernando’s “tulle paintings.”
“Let’s get a picture of you,” I directed Ordal, like a proud mom, next to her piece. “It’s OK,” I said, addressing the young gallery attendant, “She made this piece. So, she can touch it.”
“I figured from the conversation,” the attendant responded, turning her eyes to Ordal. “I really love the material you used. I didn’t realize at first that it was carpet padding. Did you mean to use it to look like marble?”
Ordal’s sculpture, a Z-shaped octagon entitled “Birdsmouth,” looked, to my eye, as if made from granite slabs. Ordal recounted how she first saw the material when a maintenance person left it in the hallway of her apartment building. “He left it there for a couple of weeks,” Ordal stated. “But the day I finally came to take it, he showed up for it.”
The man returned to give Ordal the leftover material, and she went to the home improvement store for more. As exemplified in her use of this padding, Ordal conscientiously chooses materials. Often these materials are upcycled products, such as toilet paper rolls, upholstery foam, and rope.
When I asked her about the piece’s title, she informed me that “birdsmouth” is a woodworking joint, which she originally planned to incorporate. “I had to give the MCA a title before I made the piece,” Ordal explained. “I’m OK with the title referencing something that’s not even there, though.” Ordal’s birdsmouth-less sculpture, therefore, responds to “the [ubiquitous] boxy Denver loft” by referencing a not-even-there habitat in the city.
For several years now, Ordal has occupied a rare fixed-rent basement apartment in the Denver Highlands neighborhood. (Note how both Ordal and her sculpture inhabit the basement of a building.) Indeed, this historically Latino and low-income neighborhood exemplifies recent, widespread gentrification in Denver.
Once a diverse, residential area, the Highlands now teems with expensive loft buildings, high-end restaurants, and an assortment of gyms, spas, and boutiques that cater to a growing number of white, upper-middle-class young professionals. Many early 20th-century Victorian and mid-century modern homes in the neighborhood have been demolished and rebuilt as monstrous mixed-material hybrids of glass, wood, metal, and stone.
Echoing the architecture around Ordal, “Birdsmouth” incorporates three plastic “windows” in the top left corner of the octagon, covered by a construction-cone-orange tree branch. A wooden ladder leans against the bottom right quadrant. Caught in a dark, polluted cloud that shades the underbelly of the piece, the ladder proposes that we climb out of the muck to access Ordal’s dwelling. Moreover, the name “Birdsmouth” suggests an elevated nest. Drawing from and refuting the world around her, these elements underscore Ordal’s desire to inhabit an imagined space still rooted in the reality of a city she calls home.
In other words, Ordal’s visual reverie holds on to utopic, inclusive futurity by providing an alternative to dystopic, segregating present-day developments. Earlier that day, Ordal showed me a blueprint for the facade of a different dream home generated on her computer. This home also repudiates the uninteresting square loft with its polygon shape. Composed of red brick on one side and yellow brick on the other, the house features a large porthole window tinted purple, a dark green door decorated with a vertical column of transparent glass bricks, and an outdoor rooftop patio. Designing structures satisfying her standards, Ordal passively resists immersion in a world of haphazard design that she lacks the authority to alter.
“Birdsmouth” relates to a handful of other works in the exhibit that manufacture fantasy environments as expressions of existential displacement. Moreover, these constructions express desires to belong somewhere and a find home. For instance, Sammy Seung-Min Lee’s installation utilizes suitcases to invoke the estrangement that immigrants feel after establishing themselves in another country. Underneath these suitcases, Lee laid a block of reflective silver vinyl. The parameters of this mirror flooring comply with Colorado state law, which defines 100 square feet as the minimum amount of space suitable for an “adequate shelter.” Although Lee’s work draws from her own experience as an immigrant from South Korea, her installation also brings to mind Denver’s pervasive homeless population.
In contrast to Lee’s gloomy installation, Marsha Mack translates her vibrant private paradise through a “visual vocabulary of personal symbols.” Such symbols include Pocky boxes, a Japanese candy, alluding to her nostalgia for visiting Asian supermarkets as a half-Vietnamese child. Backdrops of lush jungle waterfalls hang behind her ceramic sculptures of delicate, feminine hands in balletic mudras, fruit rendered as jewelry, a pair of black swans in a clamshell. . . pieces that would be at home on a vanity set in a girly bedroom. Indeed, Mack takes up an entire room in the museum, adding to the work’s voyeuristic pleasure by granting us exclusive access to someone else’s Eden.
In this continuum, “Birdsmouth” lies between Lee’s dreary display of transience and alienation and Mack’s baroque fantasy. Moreover, while Ordal’s longing for home (a place of solace, ample space, security, and acceptance) does not arise from experiences of being biracial or an immigrant, her attention to it highlights its universal elusiveness. Denver, too, seems to grow more inhospitable for artists who cannot afford to live and work here, for immigrants who feel exoticized, for women who feel unsafe, for people of color brutalized by the police, for families torn apart by gun violence . . . For one reason or another, this city pushes everyone out.
These ideas doggedly pursued us as we left the MCA for RedLine in a hotspot of homeless encampments. Its current exhibition, a retrospective on Denver-based photographer Mark Sink, opened on April 1st, 2023. Coming to a wall of “wetplates,” photographs made by pouring collodion on a glass or tin plate before adding silver nitrate, we recognized our friends from the Denver art scene. “Here’s you!” I exclaimed in front of Ordal’s picture. “And here’s you again!” How fitting that Ordal appears simultaneously in RedLine and the RedLine show at the MCA, among her friends, where she belongs, in more-than-adequate spaces that support artists in a tough city. She may not feel entirely at home in Denver, but here is proof that she is welcomed and appreciated.
Breakthroughs: A Celebration of RedLine at 15 opened on February 24, 2023, and is on display until May 28, 2023. Curated by Miranda Lash and Leilani Lynch, the exhibiting artists include Tya Anthony, Amber Cobb, Ben Coleman, Trey Duvall, Ana María Hernando, Juntae Teejay Hwang, Sammy Seung-Min Lee, Marsha Mack, Suchitra Mattai, Alicia Ordal, Tony Ortega, Jeff Page, Daisy Patton, Eileen Roscina, Gretchen Marie Schaefer, Rebecca Vaughan, Ashley Eliza Williams, and Mario Zoots.